紫薇格格7月31日和尊上大婚,真是占尽各种头条,小编也是被刷频了,既然如此,我们就一起看看吧,华哥帅气多金,心如美丽大方,哈哈,那美丽的婚纱还是引起了小编的注意,各种各样的款式,都还是被我们格格温婉大方的气质所烘托。看的我们真是美美哒,今天就和大家聊聊在雅思口语中婚纱应该如何表达,还有好玩的婚纱小常识分享。
The recent exhibition at London's Victoria and Albert Museum — Wedding Dresses 1775-2014 shows how wedding dresses have changed in tune with fashion and society over the centuries, and also upends some of our long-held assumptions along the way.
The white (or ivory) wedding dress — popularized by Queen Victoria, who wore one at her wedding to Prince Albert in 1840 — has certainly endured.
Yet getting married in pink, purple, yellow, red or any other color for that matter is nothing new in Western culture, nor particularly irreverent.
近日,在伦敦维多利亚和阿尔伯特博物馆举办的展览——婚纱:1775-2014,向人们展示了婚纱在过去几个世纪如何随着流行趋势和社会变革而发生的改变,同样也推翻了我们长期以往对婚纱的一些假设。
1840年,维多利亚女王身着白色婚纱与阿尔伯特王子结婚,纯白色(或乳白色)的婚纱因而广受欢迎。然而,现在穿粉色、紫色、黄色、红色或者其他颜色婚纱在西方文化中已不再是什么新鲜事,更不会被视为无礼。
wedding ceremony(结婚典礼),wedding ring(结婚戒指),wedding feast(喜筵),wedding photograph(结婚照),更多有关婚纱的英语欢迎大家关注学为贵雅思官网,让你学习实用好玩的雅思口语。