今天的雅思阅读机经词汇是科学的偶然性,这里为大家提供相关的高频词汇,同样还有学为贵童姥的写作串讲哦~这就开始学习吧~
今日雅思阅读机经——科学的偶然性
deductivism [dɪ'dʌktɪvɪzəm]n.演绎主义 serendipity [,ser(ə)n'dɪpɪtɪ]n. 意外新发现 serendipitous [,ser(ə)n'dɪpɪtəs]adj. 偶然发现的 sociology [səʊsɪ'ɒlədʒɪ]n. 社会学 fairy tale神话故事 sagacity [sə'gæsɪtɪ]n. 睿智 antiquarian [,æntɪ'kweərɪən]n. 古文物研究者 physiologist n. 生理学家 immunologist n. 免疫学者 electromagnetism n. 电磁学 resonance ['rez(ə)nəns]n. 共鸣 benign [bɪ'naɪn]adj. 吉利的 denigration [,deni'greiʃən]n. 诋毁 aphorism ['æfərɪz(ə)m]n. 格言 secularism ['sekjʊlərɪzəm]n. 世俗主义 今日高频 paradox ['pærədɒks] n. 矛盾;反论 paradoxical adj. 矛盾的;似是而非的 hardly adv. 几乎不扩充: rarely adv. 很少地 nearly adv. 几乎 scarcely adv. 几乎不 merely adv. 仅仅 count as 视为;看成 anticipate [æn'tɪsɪpeɪt] v. 预期;期望 on the other hand 另一方面 notion ['nəʊʃ(ə)n] n. 概念 = conception out of the question 不可能 = impossible out of question 毫无疑问 = undoubtedly A paradox lies close to the heart of scientific discovery. If you know just what you are looking for, finding it can hardly count as a discovery, since it was fully anticipated. But if, on the other hand, you have no notion of what you are looking for, you cannot know when you have found it, and discovery, as such, is out of the question. 理解:科学发现的核心一直都和一个看似矛盾实际上却又可能正确的说法有关:如果你已经知道自己所要寻找的科学事实, 那么这样的科学发现很难被定义为一个“发现”,因为这样的发现已经是在预料之中的事了。但是如果从另一个方面来看,你对所要寻找的科学事实没有任何概念,那么即使它出现的时候你也很难知晓,因为“发现”正如它的意思一样,是不可能的。 童姥雅思写作串讲 丫丫今天分享的这个句子表达其实特别适合写作中那些关于说明那些既有好处又有坏处的事物的特点,比如关于healthy food, 正好昨天在我粉丝群里给现在在美国读书的陈恬心同学留的一个任务,让她查下gluten-free diet 的好与坏,这里正好用下这个句式来总结下小甜心儿为大家找的资料, a paradox lies close to the effects of gluten-free food. If you are suffering from diarrhea, keeping a gluten-free diet counts as a good way, since gluten is one main cause leading to it. But if, on the other hand, you suddenly switch to a gluten-free diet, it may cause a decrease in fiber intake and then lead to constipation. 翻译过来就是无麦麸质的饮食习惯的影响是存在矛盾。一方面,如果你是腹泻患者,这种饮食是个明智的决定,因为麦麸事导致腹泻的主要诱因;但是,如果你突然转换到这种饮食,这个会减少对于纤维的获取从而导致便秘。大家也可以想想有没有同类似的这种 有矛盾性的事物。