学local习语 轻松get的雅思口语高分秘笈(1)

2018/10/06 作者:小贵贵

  学为贵雅思培训-北京雅思培训班哪家好项目部提供:学local习语 轻松get的雅思口语高分秘笈(1)。


  同咱们大天朝使用的汉语一样,小时候大家是不是捧着成语词典,孜孜不倦的学习用法呢?那英文中也包含了丰富的成语和习语,它叫做Idioms.


  Wiki的解释是:An idiom is a common word orphrase with a culturally understood meaning that differs from what itscomposite words' denotations would suggest.


  也就是说习语是native speaker都理解的词或词组,但是它的实际意义却跟它的字面意义是天差地别的,所以学习习语望文生义是万万不可哒~


  一:与时间相关的习语


  1. Put the clock back


  [字面意思]:把钟表指针向后拨。


  [实际意思]: 指行为或观念跟不上时代;按陈旧的规矩办事;老脑筋。


  E.g.: You must give university students more freedom. Don't try to prevent them from falling in love before graduation. You can't put the clock back!


  原来这样简单的词句,也能表达如此确切的意思!


  2. Work against the clock


  [字面意思]:与钟表的走动比赛。


  [实际意思]: 指的是抓紧时间工作,强调不停顿哦~


  E.g.: I have to work against the clock to finish my thesis before the holiday finishes. Otherwise my supervisor will not be happy with me.


  我们辛勤的烤鸭们还可以这样说哦:I have to work against the clock to pass my IELTS exam. 哈哈,是不是很准确的表达了烤鸭考前的心情!


  3. Go like clockwork


  [字面意思]:像钟表的机械装置一样运转。


  [实际意思]: 指计划、安排、工程或项目等进展顺利,强调有条不紊,没有麻烦。它还有另一种说法:Runlike clockwork.


  E.g.: The president is very happy that all our arrangements for the project are going like clockwork. And I am sure we can finish the project in time.


  如果part2的话题考到了future plan,something you saved money for这种和计划相关的话题,烤鸭们是可以把go like clockwork运用上去的,表达我们的计划按部就班,进展的非常顺利~


  4. After hours


  [字面意思]:钟点之后。


  [实际意思]: 在规定的下班时间以后,非营业时间。


  E.g.: Public houses must not stay open after hours, for if they do, they will have to face sanctions imposed by the government.


  这个词其实在我们平常的生活中非常常见,比如After hours GP指的是非营业时间的GP医生~


  5. This minute


  [字面意思]:这分钟。


  [实际意思]: 马上,立刻,立即。


  E.g.: What a mess you have made! Your room is like a pigsty! I want you to clean your room this minute!


  这应该是每一个妈妈都会说的话~ 意思是你立刻把你的房间给我收拾干净~~~ This minute和right now是一个意思哦~


  二:与颜色相关的习语


  6. In black and white


  [字面意思]:以黑白形式。


  [实际意思]:写在纸上;以书面形式(常指合同或协议等法律文件);白纸黑字。


  E.g.: Business is business; I prefer to have our agreement in black and white.


  有木有童鞋理解成为了打印的时候要黑白打印呢? Anyway, 以后童鞋们签订合同的时候不用愁啦!~ 直接说: I prefer tohave our agreement in black and white.就ok啦~


  7. Out of the blue


  [字面意思]:来自蓝天;或出自大海。


  [实际意思]:突然;没有料到。常跟动词come 连用。


  E.g.: The news of his marriage came completely out of the blue.It was only last month that we learnt that he had broken with his girl friend.


  在口语考试中,如果能用一个come out of blue代替unexpectedly或者suddenly是绝对能让考官眼前一亮的哦~


  8. Come out with flying colors


  [字面意思]:出来时彩旗招展。


  [实际意思]:非常成功,顺利地度过了难关。变形体:Come off with flying colors. 说明:指战舰凯旋归来驶进港口时彩旗迎风招展的场景。


  E.g.: She sat for the IELTS test and came out with flying colors.


  没错,说的就是你!~ 雅思考过了吼 ~~


  9.Go into the red


  Get out of the red


  [字面意思]:进入红色/走出红色


  [实际意思]:负债,多指负债贷款/偿清债务


  E.g.: The bank manager usually does not allow students to go into the red.


  E.g.: The Company only needs 500, 000 dollars to get out of the red.


  这里的red指的是债务~ 童鞋们是不是又多了一个替换词呢~ 以后pay off the debt可以换成get out of the red啦~


  10. Horse of a different color


  [字面意思]:颜色不同的马。


  [实际意思]:完全是另一码事,另外一回事。变形体:horse of another color(另一种颜色的马)。


  E.g.: Gambling is not the same as investing in the shares market. It is a horse of a different color.


  赌博和炒股不一样,它完全是另外一回事~ 意思与another matter相同。


  最后预祝广大考生都能早日屠鸭成功!



未标题-1.jpg


  更多雅思资讯,请关注学为贵教育官网!届时,小贵贵将为广大贵粉们提供准确、及时、专业的雅思信息。

评论
发布
最新评论